Paul Celan 100: Dialoguri poetice / Poetische Begegnungen

În perioada 1-14 noiembrie 2020, pe canalele de comunicare ale Goethe-Institut București și DLITE, vor fi prezentate video-poeme create în cadrul proiectului Paul Celan 100: Dialoguri poetice, în limbile germană și română. În cadrul proiectului, textele lui Celan sunt (re)aduse în atenția cititorilor, iar scrierile sale se deschid în fața noastră. Participă scriitorii: Anastasia Gavrilovici X Teodor Dună; Alexandra Turcu X Dan Coman; Cătălina Matei X Robert Prosser (Austria); Miruna Vlada X Robert Gabriel Elekes. Inițiator & coordonator de proiect: Andra Rotaru. Video-editor: Paul Burcia. Traduceri de: Manuela Klenke și Elena Morariu. Proiect al Goethe-Institut București și DLITE. Parteneri: Centrul Cultural German Brașov, Centrul Cultural German Sibiu, Centrul Cultural German Cluj-Napoca, Centrul Cultural German Timișoara, Centrul Cultural German Iași și Centrul Cultural German Akzente Chișinău.

Proiectul propune publicului internațional un omagiu prin care poezia lui Paul Celan intră în dialog cu scriitori din zilele noastre. La 100 de ani de la nașterea lui Paul Celan, dinamica limbajelor, stilurilor și percepțiilor se află într-o continuă schimbare și permutare. Climatul istoric s-a schimbat, societatea și libertățile au atins teritorii noi. Ne întrebăm azi ce rămâne la fel și ce s-a schimbat, intră poezia lui Celan într-un dialog cu realitățile, limbajele și perspectivele zilelor noastre?

Mai multe informații: Goethe-Institut București și DLITE

*

 

Im Rahmen des Projektes Paul Celan 100: Poetische Begegnungen werden vom 1. bis zum 14. November 2020 auf allen Kommunikationskanälen des Goethe-Instituts Bukarest, sowie auf dem Literaturblog DLITE kurze Lyrikfilme in deutscher und rumänischer Sprache gezeigt. Somit wird Celan den Leser*innen (erneut) in Erinnerung gebracht und der Zugang zu seiner Lyrik eröffnet. Teilnehmende Schriftsteller*innen: Anastasia Gavrilovici X Teodor Dună; Alexandra Turcu X Dan Coman; Cătălina Matei X Robert Prosser (Österreich); Miruna Vlada X Robert Gabriel Elekes. Initiatorin & Koordinatorin: Andra Rotaru. Video-Editor: Paul Burcia. Übersetzerinnen: Manuela Klenke und Elena Morariu. Ein Projekt des Goethe-Instituts Bukarest, in Zusammenarbeit mit DLITE. Partner: Deutsches Kulturzentrum Kronstadt, Deutsches Kulturzentrum Hermannstadt, Deutsches Kulturzentrum Klausenburg, Deutsches Kulturzentrum Temeswar, Deutsches Kulturzentrum Iași, Deutsches Kulturzentrum Akzente Chisinau.

Das Projekt bietet dem internationalen Publikum eine Hommage an Paul Celan, wobei zeitgenössische Schriftsteller*innen in den Dialog mit seiner Lyrik treten. Seit Paul Celans Geburt vor 100 Jahren sind Sprachdynamik, Stile und Wahrnehmungen in ständiger Veränderung und Neugestaltung. Das gesellschaftliche Klima hat sich verändert, individuelle Freiheiten haben ganz neue Ebenen erreicht. Wir stellen uns deshalb heute die Frage, ob es etwas gibt, was unverändert geblieben ist, und was sich wesentlich verändert hat? Auf welche Art kann Celans Lyrik, die in einem spezifischen historischen Kontext entstanden ist in einen Dialog mit den Realitäten, Sprachen und Perspektiven unserer Zeit treten?

Mehr Informationen unter: Goethe-Institut Bukarest și DLITE